Een korte demonstratie van hoe het Theesetje Cha Cha Cha te gebruiken. Schep losse thee in het zeefje, giet er heet water over tot de thee onder water staat, laat goed trekken en gebruik het stampertje om de laatste druppel thee uit te persen. Zet het zeefje met stampertje vervolgens in het uitlekbakje en genieten maar!
7 november 2024
De Ginko boom, of Ginko Biloba, staat in Korea symbool voor veerkracht, duurzaamheid en hoop. De bladeren staan symbool voor voortdurende schoonheid en de cyclus van vernieuwing. In de oudheid werde gedacht dat de Ginko magische krachten bezat en dat deze kwade geesten verdreef en geluk en fortuin bracht. De Ginko biloba is met gemak een van mijn favoriete bomen en ik vind het geweldig om de bladeren te gebruiken in mijn keramiek. Deze handgemaakte theetipjes hebben allemaal een afdruk van een ginko blaadje. De theetipjes zijn zeer binnenkort beschikbaar in mijn webwinkeltje en bij Winkel vol Winkeltjes.
28 februari 2023
Het is oktober en dat betekent dat het stamppotseizoen is aangebroken. De groenteboer heeft weer mooie borenkoolbladeren liggen en ik heb er wat gekocht om eens mee te experimenteren. Mijn favoriete banchan is spinaziesalade en dit keer heb ik de spinazie vervangen door boerenkool en het was veerrassend smakelijk! Een koreaans bijgerechtje met een Nederlands tintje. Net als ik 😉🇰🇷🇳🇱. Recepten binnenkort beschikbaar op de receptenpagina.
28 april 2023
Dit setje is speciaal gemaakt om 김밥 (kimbap) en een bijpassend dipsausje mee te serveren. Een rol kimbap past precies in het schaatlje. Kimbap (niet sushi) is een in zeewier gerolde gevulde rijstrol, die je in allerlei varianten kunt maken. Houd de receptenpagina in de gaten voor het recept en ideetjes voor verschillende variaties. De set kun je, indien voorradig, kopen in Big Beessie's webwinkeltje of bij Winkel vol Winkeltjes in Utrecht.
맛있게 드세요! Eet smakelijk!
24 april 2023
Na twee dagen rusten op kamertemperatuur is het fermentatieproces begonnen. Dit kun je zien aan de bubbeltjes die naar boven stijgen als je de pot schudt. Je kunt nu de kimchi al eten, maar als je de pot in de koelkast zet, wat het fermentatieproces iets vertreregt en dan twee weken heel geduldig wacht, dan is de kimchi nóg lekkerder. Hoe langer je de kimchi bewaart hoe meer smaak deze krijgt. Het is net als kaas. Eet je voor de eerste keer kimchi, eet het dat in een vroeg stadium wanneer de kimchi nog mild van smaak is.
De kimchi is geserveerd op een schaaltje dat door mijn man en mijzelf gemaakt is.
21 april 2023
Zelf kimchi maken kost veel tijd. Zowel het bereiden als het wachten tot het fermentatieproces voldoende zijn werk heeft gedaan vergen tijd en geduld. Maar is het eenmaal goed aan het rotten geslagen dan kun je je kimchi in de koelkast oneindig bewaren. En zelfgemaakte kimchi smaakt nog altijd het best, dus dat het wat moeite en tijd kost is het meer dan waard.
Wat ook tijd en geduld kost is het plaatsen van het recept op de website, maar ik beloof dat het er ooit van gaat komen.
28 februari 2023
Weet je nog de soeptap in Korea die ik eerder gepost heb? Ik heb eindelijk uitgevgeld hoe de bouillon gemaakt wordt. Deze basisbouillon heet in het Koreaans 멸치육수 (myeolchi yuksu) en betekent ansjovisbouillon. Deze bouillon vormt de basis voor veel Koreaanse soepen en stoofpotjes. Het enige dat je nodig hebt is ansjovis, zeewier, ui, bosui, knoflook en shiitake. Zodra tijd en energie het toelaten plaats ik het recept op de website.
23 februari 2023
Dit populaire bijgerechtje heet 호박전 (hobak jeon - gebakken courgette in ei). het originele recept is iets aangepast op basis van mijn persoonlijke luiheid en gebrek aan geduld 😉. Het recept voor dit heerlijke bijgerechtje vind je hier. Indien op voorraad kun je het dipsauskommetje en banchanschaaltje kopen in Big Beessie's webwinkeltje.
27 januari 2023
Drie weken geleden begon ik aan deze mooie 반찬 (banchan) en nu is de 마늘장아찌 (maneul jangajji) eindelijk klaar om te eten. Ook al wordt de smaak beter als je de pot langer gesloten op een donkere plek laat staan, ik kon niet meer wachten.
Het schaaltje waarop de knoffies geserveerd zijn is door mijn man gedraaid. Ik weet nog niet zeker of ik dit exemplaar ga verkopen, want ik vind 'm zelf zo mooi dat ik 'm liever zelf hou. Ik heb voor deze banchan nog geen eigen ontwerp voor een schaaltje, maar er borrelt van alles in mijn brein.
Wil je deze banchan zelf maken? Klik hier voor het recept.
3 januari 2023
마늘 (maneul) is Koreaans voor knoflook. Heerlijk om in te maken in sojasaus. Het recept staat hier.
8 december 2022
Even een lekker kopje thee tijdens het verhuiuzen naar mijn nieuwe atelier.
22 november 2021
Bouillontap. Die wil ik voor thuis. Tot aan de nok gevuld graag.
16 november 2022
Dit was ik totaal vergeten! In sommige eettentjes kun je voor bij je maaltijd zelf bouillon tappen. De smaak van deze bouillon is, los van umami, moeilijk te omschrijven, maar na het eerste slokje was ik weer terug in het eettentje waar ik 'vroeger' altijd lunchte in de jaren dat ik in Korea woonde.
Je tapt de soep en drinkt het direct uit het kommetje door het bij het handvatje vast te houden. Ik ga zeker proberen een dergelijk kommetje te maken van keramiek wanneer ik weer thuius ben!
3 juni 2021
Wanneer je bij een Koreaanse familie gaat eten wordt er flink uitgekookt. De vrouw(en) des huizes staan uren in de keuken, terwijl de mannen met elkaar soju drinken en steeds luider worden. Wanneer het eten klaar is worden de tafeltjes uitgeklapt en volgeplempt met schalen en kommen, mandjes sla en kleine bijgerechtjes. Ons bezoek was heel bijzonder en zeldzaam dus er wordt flink uitgepakt met luxe gerechten en het soeciale luxe messing servies, dat veelal als trouwcadeaeu wordt gegeven. De familie spoort je aan om vooral veel te eten (vlak nadat ze je in je wang hebben geknepen en je dik hebben genoemd) en het is een groot feest. Na het eten wordt er fruit en ijs uitgedeeld en de restjes worden de volgende ochtend bij het ontbijt weer voorgeschoteld.
9 november 2022
Aankomen in Korea voelde als thuis komen na 15 jaar weggeweest te zijn. Vijftien jaar geleden vertrok ik Uit Korea na 3 jaar lesgeven en nu 15 jaar later ben ik terug met een speciale missie: zoveel mogelijk informatie vinden over mijn 엄마 als mogelijk. Of misschien haar zelfs vinden. Mijn andere minstens zo belangrijke missie is natuurlijk zoveel mogelijk lekker eten naar binnen werken als mijn lichaam aankan. Vandaag was een zeer succesvolle dag wat dat betrerft. Heerlijke mandu, kimbap, kalbitang, samgepsal en kalbi hebben we weten te vinden. Met het eten van al dit heerlijks komen er ook ideetjes voor nieuw keramiek bovendrijven dus ik denk dat het goed is om vooral door te gaan met eten om nog meer ideetjes te verzamelen.
4 november 2021
Nog een paar dagen en dan vertrerk ik naar Korea om op zoek te gaan naar eventuele biologische familie. Natuurlijk ga ik niet alleen om deze puzzel op te lossen, maar ook voor het heerlijke Koreaanse eten waarvan ik ga eten tot ik plof!
Voordat ik vertrerk heb ik nog even de vooraad Big Siggi servies bij Winkel vol Winkeltjes aangevuld. Er zijn weer voldoende sojukopjes, ramen kommen en theezeefjes te vinden. Hopelijk kom ik over een paar weken thuis met niet alleen een complete puzzel, maar ook met een berg ideetjes voor nieuw Koreaans serviesgoed.
26 juni 2021
Even een mooie verpakking maken voor mijn theezeefjes met zelfgemaakt papier en restjes lint. Vrijdag verhuiuzen ze naar Winkel vol Winkeltjes. Ik kleed ze mooi aan met roze bretels.
3 juni 2021
Even snel gluren, want het is nog veel te heet om vast te houden. De theezeefjes zien er prachtig uit en ik hoop dat ik later vandaag een testje met ze kan doen. Hebben ze genoeg gaatjes? Zijn ze te groot? Te klein? Kan het zeefje zowel in mijn keteltje als glas? Kan niet wachten!
30 augustus 2021
Wat een mooie dag! Een oven volgepropt met nieuwe theezeefjes en uitlekbakjes voor lekkere Koreaanse barley thee (en nog twee mooie ramen kommen). Kan niet wachten om ze te testen!
15 augustus 2021
Mocht je een Big Siggi Ramen Bowl hebben dan hoef je deze niet perse voor ramen te gebruiken. Wat dacht je van een snelle 비빔밥 (bibimbap) voor lunch? Met wat kichi erbij? Smullen! Hopelijk kan ik snel beginnen met het vullen van de website met nieuw servies en lekkere recepten. Eet smakelijk!
26 juni 2021
De nieuwe en verbeterde ramen kom is mooier geworden dan ik me had voorgesteld! Het zal nog moeilijk worden afscheid te nemen wanneer ik de kom naar Winkel vol Winkeltjes ga brengen, waar het hopelijk een nieuw huis gaat vinden. Om te testen en te fotograferen was ik vandaag weer gedwongen om ramyeon te eten, wee mij. Je kunt de kom alvast vooruit bestellen in Big Beessie's webwinkeltje (er komen binnenkort nieuwe bij) of je kunt wachten tot de kommen bij Winkel vol Winkeltjes beschikbaar zijn. Ik ga binnenkort ook beginnen met de website te vullen emt recepten en tips om je ramyeon te pimpen.
3 juni 2021
Heb jij al Big Siggi servies in huis? Kijk eens op de onderkant om te ontdekken hoe en door wie je servies gemaakt is.
De W staat voor Wulffraat. Staat er een W op je servies, dan is het gedraaid door manlief en afgewerkt en geglazuurd door ondergetekende. Je hebt dan een originele 'Wulffie' in handen.
Staat er een stempeltje dat je waarschijnlijk niet begrijpt, tenzij je Hangeul kunt lezen, dan is het gemaakt door mijzelf. Er staat Chang Jung Hee, wat mijn Koreaanse naam is.
14 april 2021
고춧가루 (gochugaru) is een zeer veelvuldig gebruikt specerij in de Koreaanse keuken. 고춧 (gochu) betekent chili en 가루 (garu) poeder. Hoewel het chilipoeder heet, is de vorm waarin je het gebruikt vaker vlokkerig dan poederig.
Gochugaru heb ik altijd in huis. De pepervlokken zijn ook lekker om een dipsausje mee te maken. Een scheutje sojasaus, wat fijngesnipperde lente-uitjes en een snuf pepervlokken maken een heerlijk sausje om je dumplings in te dippen. Heb je eters die liever zelf bepalen hoe pittig hun eten is, zet dan een 'baby spice' (niet Emma Bunton) op tafel gevuld met 고춧가루, zodat een ieder zijn eten zelf kan verpittigen.
7 april 2021
Keramiek maken is een onvoorspelbaar proces is en je komt regelmatig tot verrassingen te staan wanneer je de oven op trekt. Vaak weet je niet goed waarom het resultaat anders is dan verwacht. In dit specifieke geval echter kan ik wel raden wat er is gebeurd.
Om vaatwasserbestendig servies te maken moet ik bij het glazuur branden hoger stoken dan ik gewend ben. Echter bleek mijn oven ook nog niet gewend te zijn aan de hogere temperatuur, want hij is niet uit zichzelf afgeslagen waardoor de bereikte temperatuur hoger lag dan de bedoeling was. Hoe hoog zal ik nooit weten, maar wel weet ik zeker dat deze sojukopjes rustig in de vaatwasser kunnen.
29 maart 2021
Hoewel de oven niet tot de nok vol zit, zie ik mijn stapelkunsten steeds beter worden. Hoewel ik natuurlijk nog maar even afwachten of alles straks ook netjes uit de oven komt.
Deze lading zit vol met plantenhuisjes voor Big beessie's webwinkeltje en met nieuw servies waarmee we gaan experimenteren met vries- en vaatwasserbestendig stoken.
18 maart 2021
Zoals je misschien al weet betekent 반찬 (banchan) 'bijgerecht' en zijn bijgerechtjes onmisbaar bij een Koreaanse maaltijd. Geen wonder dat we speciaal voor deze 반찬 een aantal kommetjes hebben ontworpen en deze ook de bijpassende naam Banchan hebben gegeven.
De serie Banchan 1-2-3 bestaat uit drie verschillende ontwerpen en vandaag laten we je Banchan 'Set' zien. Set is Koreaans voor drie en Banchan 'Set' is dan ook bedoeld voor de ijverigere kok, die minimaal drie bijgerechtjes maakt voor bij het eten.
15 maart 2021
Het maken van keramiek is een uitgebreid en langdurig proces. Voordat je gaat glazuren moet het object al een keer gebakken zijn op een temperatuur van 950º Celcius. De klei is dan wel hard (en breekbaar), maar ook nog poreus zodat het glazuur kan opnemen.
Is het glazuur aangebracht dan gaat het werk nog een keer de oven in om op nog hogere temperatuur gestookt te worden. De temperatuur is afhankelijk van het glazuur dat je hebt gebruik en de effecten die je zou willen bewerkstelligen.
8 maart 2021
Wie tot 3 kan tellen... kan nog lang niet de hele wereld de bellen. Kun je in het Koreaans tot 3 tellen dan begrijp je wél wat de namen van deze bakjes betekenen.
Deze 반찬 (banchan, bijgerechtje) serie genaaamd Banchan 1-2-3 bestaat uit schaaltjes waar je Koreaanse bijgerechtjes in kunt serveren. En de schaaltjes zelf heten Banchan Hana, Banchan Dul en Banchan Set. Logisch natuurlijk, want zoals je in dit mini-lesje kunt leren is dat hana één betekent, dul twee en set drie.
5 maart 2021
Naast foto's en posts van en over de mooie spulletjes die wij maken zal ik hier af en toe ook eens een mini-lesje posten. Over de Koreaanse taal, cultuur of over Koreaans koken en eten.
We beginnen vandaag met een taallesje, dat uitlegt wat 식기 (siggi) betekent.
식기 is Koreaans voor 'servies'. En laten wij nou toevallig servies maken bij Big Siggi. En niet zomaar servies, maar servies speciaal ontworpen om Koreaans op, in en uit te eten. Waarom Koreaans eten ander serviesgoed vergt dan een dagelijkse Nederlandse prak, leggen we in volgende mini-lesjes uit.